– Tu ne pouvais pas me téléphoner? Ou venir? - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

– Tu ne pouvais pas me téléphoner? Ou venir? - Übersetzung nach russisch

ПЕСНЯ ДЖО ДАССЕНА
Et si tu n'existais pas; Et Si Tu N'Existais Pas; Et Si Tu N’Existais Pas; Et Si Tu N’existais Pas; Et Si Tu N'existais Pas

Tu ne pouvais pas me téléphoner? Ou venir?      
– Ты не мог позвонить мне по телефону? Или приехать?
неон         
  • Свечение газоразрядной трубки, заполненной неоном.
  • thumb
  • инфракрасных]] линий. Линии, находящиеся в невидимых глазом участках [[спектр]]а, изображены белым цветом)
ХИМИЧЕСКИЙ ЭЛЕМЕНТ С АТОМНЫМ НОМЕРОМ 10
Неон (химический элемент); Неон (газ); Ne
м. хим.
néon m
voir         
{непр.} {vt}
1) видеть, увидеть, смотреть; взглянуть
voir (de) loin — 1) видеть издалека 2) {перен.} предвидеть; быть прозорливым
il voit double — у него двоится в глазах
ne plus voir — не видеть, быть слепым
il n'y voit pas très bien — он плохо видит
ne voir que d'un œil — быть слепым на один глаз
ne voir que par les yeux de qn — смотреть на что-либо чужими глазами
voir avec les yeux de la foi — 1) слепо доверять, слепо верить 2) {ирон.} делать вид, что веришь, чтобы не вступать в спор
agréable à voir — приятный (на вид)
voir en passant — видеть мельком
voir clair au travers de... — видеть насквозь
voir triste — видеть в мрачном свете
voir en beau — видеть в благоприятном свете
voir page trente — смотри страницу тридцатую
je vais voir s'il est rentré — я сейчас узнаю, пришел ли он
on n'y voit goutte — не видно ни зги
faire voir — показывать
se faire voir — 1) показываться, появляться 2) {разг.} попасться
laisser voir — дать посмотреть, дать заметить; показывать; обнаруживать, проявлять
fais voir, laisse-moi voir — дай-ка (мне) посмотреть, покажи-ка
ne laisser rien voir — не показывать виду
voir la mort de près — заглянуть смерти в глаза
voir de [d'un] bon [mauvais] œil — смотреть благосклонно, благожелательно [неблагосклонно, неблагожелательно]
n'avoir rien à voir avec... — не иметь никакого отношения к...
on verra — там видно будет
on verra ce qu'on verra — посмотрим, что получится
vous allez voir ce que vous allez voir — вы у меня получите, вы своего дождетесь
faut voir (ça) — 1) это надо видеть 2) там видно будет
je voudrais (bien) voir cela — и не вздумайте делать этого
allez voir (là-bas) si j'y suis {разг.} — убирайтесь отсюда; ≈ закройте дверь с той стороны
va voir un peu, vas-y voir — как знать, пойди разберись
se faire voir {разг.} — убраться, уйти
va te faire voir (ailleurs) {разг.} — пошел ты отсюда!
qu'il aille se faire voir {разг.} — пусть он убирается к черту
je l'ai vu, de mes propres yeux vu — я видел это собственными глазами
il faut le [la] voir pour y [le, la] croire — это надо было видеть
tu vois ce que je vois? — или мне это привиделось?
2) формы глагола voir образуют ряд разговорных речений, употребляющихся как вводные слова или междометия
voyez-vous — видите ли, знаете ли
vois-tu — видишь ли
tu vois — ну; вот; значит
voyez-moi ça! — не угодно ли!
voyons! — 1) ну, да ну же!, полноте 2) ну-ка 3) как можно!, как же так!
mais voyons — что вы! неужели!
ben voyons! — как бы не так; еще чего
3) при глаголе в императиве voir выступает в функции частицы со значением -ка, а ну ( нередко с наречием un peu )
montrez voir un peu — а ну-ка покажите
attends voir — подожди-ка
regardez voir — посмотрите-ка
voyons voir {прост.} — посмотрим-ка
dites voir — скажите-ка
pour voir — 1) чтобы только попробовать 2) ( усиливает угрозу )
essaie un peu pour voir — попробуй только
4) видеть, мысленно представлять; понимать
voir venir — видеть приближение чего-либо; выжидать; видеть издалека, предугадывать
je vois où tend ce discours — вижу, к чему клонится эта речь
il voit déjà la victoire proche — ему уже видится близкая победа
je vois ça (d'ici) {разг.} — представляю себе; воображаю
tu vois ça d'ici! {разг.} — представь себе
je voudrais vous y voir — хотел бы я вас видеть на моем месте
5) видеть, испытывать, переживать
cette génération a vu la guerre — это поколение пережило войну
en voir {разг.} — видывать виды
en avoir vu avec qn — натерпеться с кем-либо
il en a vu de belles, d'autres — видывал он виды; он еще не то видел
il en a vu, dans sa vie — он многое повидал в жизни
en faire voir à qn — мучить кого-либо; показать кому-либо где раки зимуют
il m'en a fait voir de toutes les couleurs — мне досталось от него
on aura tout vu — только этого не хватало
qu'est-ce qu'il ne faut pas voir! — чего только не увидишь!, лучше бы и не видеть такое!, это неслыханно!
vous n'avez encore rien vu — вы не то еще увидите
6) судить о..., считать...
je vois cela autrement que vous — я сужу об этом иначе, чем вы
7) видеться ( вести знакомство ); бывать; посещать; навещать
voir un malade — посетить больного
aller voir qn — сходить к кому-либо; побывать у кого-либо, посетить кого-либо
j'ai été le voir — я побывал у него, зашел к нему
venir voir qn — прийти к кому-либо
venez me voir demain — приходите ко мне завтра
voir du pays — побывать в какой-либо стране, путешествовать по стране
je l'ai assez vu — я не хочу его больше видеть; он мне надоел
je ne peux pas le voir — я видеть его не могу
8) рассматривать
voir au microscope — рассматривать в микроскоп
ceci est à voir — над этим еще надо будет подумать
il ne sait pas voir — он не умеет видеть, он плохой наблюдатель
nous allons voir — мы посмотрим ( перед тем, как решить )
c'est tout vu — все уже решено
9) узнавать; знать
il téléphonait pour voir si elle était chez elle — он звонил по телефону, чтобы узнать, дома ли она
10) понимать
façon [manière] de voir — понимание, взгляд на
vous voyez ce que je veux dire? — вы понимаете, что я хочу сказать?
ah! je vois! — я понимаю!
11) ( à ) позаботиться о...
il faudrait voir à déjeuner — надо бы позаботиться о завтраке
voir à ce que... — следить за тем, чтобы
il faudrait voir à ne pas... {разг.} — не вздумай...
(il) faudrait voir à voir {прост.} — 1) не вздумай делать это!, предупреждаю тебя 2) надо бы разобраться
12) в значении служебного глагола не переводится
la ligne a vu son trafic s'accroître — объем перевозок на этой линии увеличился

Definition

НЕОН
а, мн. нет, м.
Химический элемент из группы инертных газов: бесцветный газ без запаха, дающий, при использова-нии его в электрических лампах, красное свечение. Неоновый - относящийся к неону.||Ср. АРГОН, ГЕЛИЙ, КРИПТОН, КСЕНОН, РАДОН.

Wikipedia

Et si tu n’existais pas

«Et si tu n’existais pas» (с фр. — «Если б не было тебя…») — песня Джо Дассена. Это первый трек на альбоме Joe Dassin (Le Costume blanc). Стихи Пьера Деланоэ и Клода Лемеля, музыка Тото Кутуньо и Паскуале Лозито.